Robert Kellys
      selected poems, RED ACTIONS, is available from Black Sparrow Press, which will be
    publishing in November 1998 his poems of 1994-1996, THE TIME OF VOICE. He is working on a
    fifth collection of short fiction. He teaches in the Writing Program at Bard College. Born
    two years before the death of Mary
    Butts, he laments never having known the woman whose re-emergence onto the literary
    horizon is one of the most important events of recent years.  
     
    Carlo Levi Della Torre is an Italian essayist and scholar. The exhibit for which this
    essay was written may be seen, on-line, at PhotoArts. 
     
    Gabriele Leidloff  is a visual artist whose work has been exhibited internationally
    and on the web. For further information please contact:  
    Art Resources Transfer, Inc., New York City, Bill
    Bartman  
    Galerie für Zeitgenöessische Kunst, Berlin, Michael
    Kapinos. 
    Gabriele Leidloff 
    Katherine McNamara  is
    the editor and publisher of ARCHIPELAGO. Her non-fiction narrative, NARROW ROAD TO THE
    DEEP NORTH, A Journey into the Interior of Alaska, is forthcoming from Mercury House. 
     
    Ewald Osers, who was born
    in Prague, has lived in England since 1938. He has three times chaired the
    Translators Association; is a member of the team preparing the new Oxford
    German-English Dictionary; is a Fellow of the Royal Society of Literature; and was
    Vice-President of the International Federation of Translators. He has translated over one
    hundred books of poetry and prose from Czech and German. In October 1997, President
    Václav Havel presented him with the Medal of Merit (Medaile Za zasluh (II. stupen)) for
    his work; he is the only living English-language translator to receive such a medal. Among
    his better-known translations are Ivan Klímas fiction, including MY FIRST LOVES, A
    SUMMER AFFAIR, and LOVE AND GARBAGE. Catbird Press/Garrigue Books has published
    Osers translation of Karel Capeks WAR WITH THE NEWTS. Mr Osers winters in
    Naples, Florida, and summers in Reading, England. 
     
    Simon Perchik was born in 1923 in Paterson, N.J. He served in the armed forces as a pilot,
    and was educated at New York University (B.A. English, LL.B. Law). His poems have appeared
    in Partisan Reveiew, Poetry, The Nation, North American Review, APR, Harvard Magazine, New
    Letters, Massachusetts Review, Beloit, Southern Humanities Review, Denver Quarterly, The
    New Yorker, among others. His books of poems include: THE GANDOLPH POEMS (White Pine
    Press, 1987); BIRTHMARK (Flockophobic Press, 1992); REDEEMING THE WINGS and THE EMPTINESS
    BETWEEN MY HANDS (Dusty Dog Press, 1991, 1993); LETTERS TO THE DEAD (St. Andrews College
    Press, 1993). His newest book is THESE HANDS FILLED WITH NUMBNESS (Dusty Dog Press, 1996).
    He is married, has three children, and lives on Long Island, where he practices law. 
     
    Jaroslav Seifert was born
    in Prague in 1901 and died in Prague in 1986, two years after winning the Nobel Prize for
    Literature. Throughout most of his life he was not only a poet but also journalist,
    translator of French and Russian poetry and The Song of Songs, and editor of volumes of
    nineteenth-century Czech poetry. During the Nazi occupation of Czechoslovakia (1939-1945)
    he became the unofficial national poet. In the early years of Communist rule, his poetry
    was banned, but later was slowly brought back into print. In 1967, at the height of the
    Prague Spring, he was officially declared National Artist of Czechoslovakia, and on the
    day of the 1968 Soviet invasion he was named chairman of the Union of Writers, which he
    remained until the organization was dissolved a year later. His work was once again banned
    for many years, but continued to be published in samizdat. THE POETRY OF JAROSLAV SEIFERT,
    tr. Ewald Osers, ed. George Gibian, brought out by Catbird Press/ Garrigue Books in 1998,
    is the first major edition of Seiferts poetry to be published in the United States. 
     
    Claire Turyn is a photographer who lives and works in Paris. An exhibit of her photographs
    can be seen, on-line, on PhotoArts. 
     
    Franca Varini (translator) lives in New York. 
     
    James Wintner  (translator) is director of JHW
    Editions, publishing limited editions/livres dartists, including PICASSO/WORDS
    GERTRUDE STEIN/ MUSIC VERGIL THOMSON (1992) and SPECIALIST, Robert Sheckley. Illustrated
    by Susanna Bergtold (1993). 
     
    In Memorium 
    Paul Flamand (1909-1998) 
    Co-Founder, Editions du Seuil 
    Remembered by Cornelia Bessie in 
    ARCHIPELAGO Vol. 1, No. 4. 
     
    Moshe Benarrochs new
    poems can be read at RedFrog. A selection of his work appears in ARCHIPELAGO, Vol. 2,
    No. 1. 
     
    Anna Maria Ortese, A MUSIC BEHIND A WALL, Selected Stories, Vol. 2, has just been
    published by McPherson & Co. Her story The Great Street appeared in ARCHIPELAGO Vol.
    1, No. 1. 
     
    Viriditas Digitalis, our philosopher of the garden, is
    on hiatus, sends regrets, and will return in the next issue. 
     
    The series Institutional Memory, in which
    the Editor converses withdistinguished publishers who love books and writers, will resume
    in the next issue, with Katherine McNamaras conversaton with William Strachan, now
    Director of the Columbia University Press, formerly Editor in Chief, Holt. 
       |