| 
 
  
  p o e m s  j o h n   h a i n e s 
  
  
| 
   
It would have to be something dark, 
glazed as in a painting. A corridor 
leading back to a forgotten neighborhood 
where a ball is bounced from street 
to street, and we hear from a far corner 
the vendor’s cry in a city light. 
  
It would have to be dusk, long after 
sunlight has failed. A shrouded figure 
at the prow of a ship, staring 
and pointing—as if one might see 
into that new land still unventured, 
and beyond it, coal dust and gaslight, 
vapors of an impenetrable distance. 
  
Too many heroes, perhaps: a MacArthur 
striding the Philippine shallows; a sports 
celebrity smeared with a period color. 
A voice in the air: a Roman orator 
declaiming to an absentee Forum 
the mood of their falling republic. 
  
It would have to be night. No theater 
lights, a dated performance shut down. 
And in one’s fretful mind a ghost 
in a rented toga pacing the stage, 
reciting to himself a history: 
  
“Here were the elected Elders, chaired 
and bewigged. And placed before them 
the Charter: they read it aloud, 
pass it with reverence from hand to hand. 
  
“Back there in the curtained shadows 
the people’s chorus waited, shifting 
and uncertain; but sometimes among them 
a gesture, a murmur of unrest. 
“And somewhere here, mislaid, almost 
forgotten, the meaning of our play, 
its theme and blunted purpose . . .” 
 |  
 
  
  
  
  
  
    | 
       
How strange to think of those streets 
and vacant lots, the sandhills 
where we played and dug our trenches; 
the forts we built, the enemies 
we conjured to aim our stick-guns at, 
and then went home at evening, 
to victory, to safety and sleep. 
  
And now the vast acres of rubble, 
the pitched and roofless houses, 
upended stonework and sunken bridges. 
The dog-packs roaming, digging, 
for the one still-unclaimed victim; 
the stray sniper aiming at dusk, 
and in the roadside fields, 
flowers that explode when picked. 
  
The children wandering from one 
burned suburb to another, 
seeking that which no longer exists: 
a neighborhood, a playing field, 
a wading pool or a standing swing; 
for a kite to fly, a ball to throw, 
or just one pigeon to stone. 
  
And through all this haunted vacancy, 
from cellars and pits of sand, 
come and go as on a fitful wind 
such whispers, taunts and pleadings: 
the scolding voices of dead parents, 
the lessons of teachers no longer 
standing, whose classrooms 
are blown to ash and smoky air. 
  
And far-off, unheard beyond the drone 
of a single hovering aircraft – 
in Paris, Zurich, Prague, or London, 
the murmur of convening statesmen. 
     | 
   
 
  
  
  
  
  
      
Premonitory, her outstretched arms 
as she kneels in the spring sunlight, 
the cry on her lips that will not 
raise the boy lying dead before her. 
  
How often has that image returned, 
to fade and reappear, then fade again? 
In Rwanda, in Grozny, Oklahoma . . . 
Kabul, city of rubble and orphans. 
  
And now the Capitol streets are closing, 
an aroused militia at the gates – 
the fences scaled by a stray gunman 
for an enemy poised ever within. 
  
We are asleep in the blurred ink 
of our own newsprint, in the flicker 
of our nightline images; in the fraying 
voices of distracted candidates. 
  
How long before that prone form rises, 
to stand, confused and blinking 
on the sunlit campus field; then fall 
again in the blood we cannot see . . . 
  
And that long-held cry of hers awakens, 
to be heard at last over the stutter 
of gunfire – in the grassy echo of a town, 
a street, a house no longer there? 
     | 
   
 
  
  
  
  
  
     
      
    
I. 
     
“Everything is connected to everything . . .” 
  
So runs the executive saw, 
cutting both ways 
on the theme of all improvement: 
Your string is my string 
when I pull it my way. 
  
In my detachment is your dependency. 
  
In your small and backward nation 
some minor wealth still beckons – 
was it lumber, gas, or only sugar? 
Thus by its imperial logic, 
with carefully aimed negotiation, 
my increase is your poverty. 
  
When the mortgage payments falter, 
then in fair market exchange 
your account is my account, 
your savings become my bonus, 
your home my house to sell. 
  
In my approval is your dispossession. 
  
    
II. 
     
  
Often in distress all social bonds 
are broken. Your wife may then 
be my wife, your children 
my dependents – if I want them. 
  
So, too, our intellectual custom: 
Your ideas are my ideas 
when I choose to take them. 
Your book is my book, 
your title mine to steal, 
your poem mine to publish. 
  
In my acclaim is your remaindering. 
  
Suppose I sit in an oval office: 
the public polls are sliding, 
and to prove I am still in command 
I begin a distant war. Then, 
in obedience to reciprocal fate, 
by which everything is connected, 
my war is your war, 
my adventure your misfortune. 
  
As when the dead come home, 
and we are still connected, 
my truce is your surrender, 
my triumph your despair. 
     | 
   
 
  
  
  
  
  
     
  
Who calls from the paper columns? 
Whose voice there in the paragraphs, 
in the handbills and leaflets? 
Why are you standing so still 
  
in the shadows, unable to speak 
your name? Or was it you I saw, 
a drifter shrouded in the street, 
you lying cold in the doorway. 
  
Your vote cannot be counted now. 
Party, affiliation – what are these 
to someone for whom the precincts 
are deleted, all entries cancelled? 
  
Yet there you are, compromised, 
betrayed, hardly a whisper 
in the wind of the corridors, 
there where the laws are unmade. 
  
Neither citizen nor ancestor. 
A rumor of something no longer 
required – unwanted stranger 
to your own renumbered house. 
     | 
   
 
  
  
  
  
  
       
Tell me if you see it now, 
under your foot, by the roadside – 
a pool beneath the public phone, 
a stain on the voting-booth curtain. 
  
Someone was here, and someone now 
is missing – distracted voices 
astray in the thrumming wires. 
  
Tell me if that which reddens 
the wind and colors the evening 
makes you think of a book – 
if the news you read draws blood, 
if you feel the wound in your hand. 
  
Turn the pages with that wounded 
hand: count the episodes, the raw 
displacements gummed together . . . 
It is history, now and tomorrow. 
  
A cry that breaks from the crowd 
as the speaker slumps and falls; 
an image in the theater, a rope, 
a sudden flash from the shadows . . . 
  
Something that swells the awnings 
like a summer downpour, but it 
is not summer, and it is not rain. 
     | 
   
 
  
  
  
  
  
     after August Sander 
He stands alone at the city corner, 
an old hat crushed in his hands. 
There is no hope in those eyes, 
fixed on a scarred and empty street. 
  
On a facing page two blind children 
are holding hands. What they are saying 
to each other we are not told, 
but that they are disabled and insane. 
  
It is 1929. We are waiting for what 
we cannot see and have no name for: 
a booted stride on a street of glass, 
the triumph of a murderous will. 
  
Seventy tormented years have passed. 
The refugees are camped at the end 
of another road to cross the border 
into that same still-haunted age. 
  
The children there are not yet blind; 
they are old enough to see 
where this solitary man is looking at, 
here at the center of an unturned page. 
     | 
   
 
  
  
  
  
  
     
    In memoriam: Hilda Morley 
We met in Provincetown two years ago 
this summer, companions in the art 
we shared, and in our separate lives. 
I remember that brief friendship, 
and the bond that grew between us. 
  
We walked to the waterfront at evening, 
you limping on an injured foot. 
And then by the fireside at supper, 
in the quiet of that place we liked, 
and never once did you stop talking. 
  
I listened: Your life with Stefan, 
in the Europe you knew and left behind. 
And how you planned to move to London, 
to a house you owned in Hampstead, 
and finsh your life there alone. 
  
And then you paused, on the one subject 
difficult to speak of, so much a part 
of what you are and were in our wounded, 
distracted world – of refugees and cattle 
trains, the forced dispersal of a people. 
  
And you said, quietly but firmly, 
in the thoughtful voice of someone who 
has known too well what others merely 
read, the voice of a gentle seer: 
“It could happen again. It could happen here.” 
     | 
   
 
  
  
  
  
  
   
    
  Suppose there are no returns, 
and the candidates, one 
by one, drop off in the polls, 
as the voters turn away, 
each to his inner persuasion. 
  
The front-runners, the dark horses, 
begin to look elsewhere, 
and even the President admits 
he has nothing new to say; 
it is best to be silent now. 
  
No more conventions, no donors, 
no more hats in the ring; 
no ghost-written speeches, 
no promises we always knew 
were never meant to be kept. 
  
And something like the truth, 
or what we knew by that name – 
that for which no corporate 
sponsor was ever offered – 
takes hold of the public mind. 
  
Each subdued and thoughtful 
citizen closes his door, turns 
off the news. He opens a book, 
speaks quietly to his children, 
begins to live once more. 
     | 
   
 
          
        
  
      
  
These poems appear in 
FOR THE CENTURY’S END 
POEMS 1990—1999 
by John Haines 
Seattle and London:
University 
of Washington Press. 
Published with permission. 
©John Haines 
  
contributors 
next page
  
 |