| 
           
          
          
        
        I think the reader has rights. 
        It has been remarked that book publishing as a so-called gentlemans
        occupation began to change about the time the phrase publishing industry
        came into use, around the mid-1970s. If true, it
        marks nicely the beginning of the kind of change I have been interested
        in tracing in the business of making and selling books. 
        Is it true, however: has the gentlemans occupation changed so much,
        so quickly? Perhaps my assumption is faulty? An editor and publisher of
        long experience told me that hed like to take the notion of gentlemans occupation and kick it in the head. I liked this
        and asked him to say more. He did, and a lively conversation followed. 
        Substantially, however, what has changed in the business of making
        and selling books? For I think it can be agreed that enormous change has
        occurred. What sorts of people went into publishing then? Are they a
        different sort now? Are there fewer good books, more bad, than ever? Is
        the art of editing no longer practiced well in the trade? How can we
        speak of publishing houses after conglomeration? Do
        conglomerate managers know anything about books? I have been inquiring
        of distinguished representatives of an older generation ,and of my own
        generation of the Sixties, what they thought about these questions. 
        Generously, these persons have told how they entered the book trade;
        spoken about writers theyve published and declined to publish;
        described the (changing) class structure of their domain; talked
        straight about money, commerce, and corporate capitalism; described
        their way of practicing responsible publishing. Without exception, they
        are serious readers, usually of more than one language. They recognize
        that times have changed. They speak with wary-friendly observation of
        the generations coming up. 
        Excerpts of these conversations will continue to appear regularly in
        Archipelago and may serve as an opening into an
        institutional memory contrasting itself with the current corporate
        structure, reflecting on glories of its own, revealing what remains
        constant amid the present flux. Despite their surround of gentility,
        these publishers are strong-minded characters engaged with their
        historical circumstances. Out of that engagement have appeared a number
        of books that we can say, rightly, belong to literature. 
        
        -KM 
        
        See also: 
        A Conversation with Marion Boyars, Archipelago, Vol. 1 No. 3 
        A Conversation with Cornelia and Michael Bessie,  Vol. 1 No. 4 
        and
        
        Vol. 2, No. 1 
        A Conversation with William Strachan, Vol. 2, No. 4 
        Whatever He Says is Gospel  -George Garrett 
          
        
        Samuel S. Vaughan, Editor-at-large, Random House 
        Former Editor-in-chief, President, and Publisher,
        Doubleday 
        Samuel S. Vaughan entered the publishing trade in 1951,
        as a desk man for King Features Syndicate. The following year he joined
        the syndication department of Doubleday, where he learned the craft of
        cutting books into serials, then selling rights to newspapers. He was
        promoted to advertising manager (1954-56), then to
        sales manager (1956-58). From sales he moved to
        editorial, becoming a senior editor in 1958; ten
        years later, he was made executive editor. In 1970
        he was named publisher and president of the company and remained so for
        the next twelve years. From 1982 till 1985
        he was editor-in-chief of Doubleday. The list of titles (it is
        incomplete) should indicate that he learned the art of publishing books
        from the ground up. He has done nearly every job in the trade, he
        supposed, except printing. The equation of the publishing business
        is what I think I understood, and what the publisher is asked to
        understand and to deal with, he said. It is the major
        elements that the publisher can affect. I liked all parts of publishing.
        I like the editorial job; I like the publishing and promotion, the
        advertising job; I like the sales jobs. It was important to me to give
        everybody a fair shake. 
        Sam Vaughan is known as a man of his word. You can take what he
        says as gospel, the novelist George Garrett told me. A woman of
        wide experience in the business, whose first job had been as his
        assistant, said simply, He is a great man. 
        Sam Vaughan, though claiming to be semi-retired, is at present
        editor-at-large at Random House, once a competitor of Doubleday; now
        both large companies are owned by the same German publising company. A
        visitor to the Random House skyscraper signs in, is given a badge, and
        takes an express elevator to an upper floor, where she is met by a tall,
        courteous man resembling James Stewart in aspect and voice, who
        apologizes (unnecessarily) about his small, book-filled office.
        Thoughtfully, he has provided coffee. He is interested in what the other
        publishers have had to say, seeming to converse with them as much as
        with his caller. He takes issue with received ideas, and he is careful
        about facts. 
        I spoke with Sam Vaughan in the Spring of 1999;
        twice we met at his office, the third time at the august Century club,
        where he gave me a pleasant luncheon. He expressed interest in the theme
        of institutional memory, while commenting wryly about the
        capacity of his own. His is a fine, dry humor, without irony but rather,
        enlarged by compassion and honest indignation. 
        
        A gentleman of contraries 
        
        KATHERINE McNAMARA: Youve, very engagingly, called yourself a
        contrarian. 
       
         SAM VAUGHAN: Its a stock market term, and Im not much of a
        financial wizard, but I just dont agree with much of the conventional
        current comment about publishing. Although in the beginning I did,
        because I was learning. Now Im beyond learning. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: What are you contrarian about? 
        
        SAM VAUGHAN: Well, were still selling trade books by the
        pound, pricing them according to weight, not intrinsic value, or the
        limits of the presumed market or audience as reflected in the first
        printing, or their likely ability to pay. Publishers are still letting
        untrained, inexperienced people loose on books, refusing to train or
        develop them except by the ancient system of an unstructured
        apprenticeship. And, we allow myths to perpetuate. For example, Im
        trying to write an introduction to a new edition of a fairly well-known
        publishers memoir  thats an oxymoron  called AN
        OCCUPATION FOR GENTLEMEN, by Frederick Warburg. I want to talk
        about the impact of the title, because people have picked up on it: that
        this was such an occupation. What Id like to kick in the head is the
        idea that publishing was an occupation for gentlemen. It has led to many
        misconceptions about the origins and nature of publishing. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Why do you say this? 
        
        SAM VAUGHAN: The word gentleman, it seems to me,
        doesnt have a precise definition, but it implies a person of
        independent means, who doesnt really have to work. In the Warburg
        memoir, the title comes from an anecdote. He was in conversation at a
        party with a man who was the head of Marks &
        Spencer, the big retailer. When Mr. Warburg said he was in publishing
        (after the usual What do you do? kind of thing, which was not so
        common in London then) Mr. Marks-&-Spencer
        said, Is publishing an occupation for gentlemen or is it a real
        business? 
        I dont mean to say that there never have been gentlemen, by whatever
        definition, or gentlewomen, but the history of books and publishing is
        not a history of gentlemen dabbling in a pleasant occupation. As far as
        I can tell, the first books were in the hands of literate elites,
        meaning the church and high priests, scholars and scribes, who despite
        their exalted position were not exactly gentlemen. Then, following
        Gutenberg, publishing was often in the hands of printers and ultimately
        booksellers. They were tradesmen, sometimes middle-class. Thats what we
        came out of, in large part. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Do you think the term trade
        publishing began, in fact, with the jobbing printers? 
        
        SAM VAUGHAN: As far I know, it begins with publishing for the
        retail book trade, as opposed to publishing for schools. A big part of
        publishing, now and for a long time, has been for schools and colleges
        and for libraries. I think the reference was to the book trade, i.e.,
        booksellers. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: When would that have come about? 
        
        SAM VAUGHAN: I dont know that. English publishers in the 1920s
        and s had what they called a
        trade counter in the publishing house. The trade counter was  Im
        laughing because of the contrast with the current scene  where the
        trade was supposed to come and pick up their books. In a really
        aggressive house the publisher might have a person or two who took books
        out and carried them to the booksellers. 
        English publishing, when I first started to visit London, in the 1950s,
        was sort of frozen, en gelée. I remember an English publisher
        who did a lot of visiting back and forth. We were each doing the same
        book. I said, Our jacket for the book is just ready, would you
        like to see it? He said, Well, yes, that would be very
        nice. We got the jacket out for him to look at. I held it up. He
        stared at it for awhile. I said, Like it? Yes,
        he said, but dont you think its a little market-seeking? 
        That was a leftover attitude. In any case, I dont know whether the
        English were ever so uncommercial as they appeared to be. 
        On the other hand, German publishers tend, by-and-large, to be
        well-trained for business. My young assistant, Mr. Ulf Büchholz, is a
        case-in-point. He was trained by Bertelsmann [owners of Random House,
        Inc. and Doubleday/Bantam/Dell] in Germany. I once was one of the
        authors of a report for the Publishers Association, which I titled The Accidental Profession. In Germany, publishing is much
        less accidental. The bookseller is a professional, trained in a sort of
        guild-fashion. The relationship between the bookseller and the publisher
        is one of mutual respect. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: So, the phrase the accidental
        profession is yours? 
        
        SAM VAUGHAN: Yes. We found that almost none of us had set out
        to be in book publishing  but were. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: How, then, did you come into this trade? 
        
        SAM VAUGHAN: I was like Mr. Marks-&-Spencer:
        I had never thought about book publishing as an occupation. I had
        thought about magazine-, but not book-, publishing. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: How were these different, would you say? 
        
        SAM VAUGHAN: Well, Id been an editor as an undergraduate of a
        magazine, a humor magazine first and a literary magazine second. And
        therefore I wanted to work in magazines; it was a form I thought I knew.
        But, fortunately for me, I didnt work in magazines. Of course, in the
        50s
        and 60s, mass-circulation magazines were about to
        encounter very heavy weather, and some disappeared. 
        The interesting difference, from the point of view of the writer,
        between a magazine- and a book-publisher is that, when you write for a
        magazine, the magazine owns the piece. Youre writing in the magazines
        voice, or youre at least being edited by the magazine, and it tends to
        have a certain style. When you write a book, youre really writing for
        yourself: you lease what you write to the publisher. So when publishers
        say, I bought a book, they misstate the case slightly. What
        they do is make a contract that gives them the right to vend the book in
        various forms, for a period of time. The author, always downtrodden and
        always fragile, is nonetheless the owner of what he or she created. 
        
        Learning the business 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Would you talk a bit about your
        background, where you were raised and educated? 
       
        SAM VAUGHAN: I was raised in Philadelphia, in the city itself,
        in the section called South Philadelphia. And my wife was born a block
        away. Well, Jo is half Italian by ancestry and Im not at all Italian by
        ancestry. My folks were leftover WASPs, and so I
        had the delightful experience of learning how to be a WASP
        minority. With a name like Sam, and a long nose, and a Welsh surname,
        going to school was quite colorful. But because my parents spoke
        English, I had a head-start program of my own, and, therefore, my
        teachers treated me very well, and I got the idea I was smart. And,
        despite the evidence of later years, I never quite gave it up. I went to
        Penn State, and, as I said, I majored in putting out undergraduate
        magazines. Terrible student in high school and in college. But I did
        learn something about pasting up off-set proofs, selling advertising,
        and trying to get writers  people who said they were writers  to
        write. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: You read, though; a lot? 
        
        SAM VAUGHAN: Im poorly-read. I suppose a number of people in
        publishing secretly feel that, because were surrounded by books. We had
        some books in my house, and my parents were readers; but Im not
        well-read in any formal sense. Im a person who needs a Great Books
        curriculum. When I got to college they tested us in English and I was
        put in an advanced-placement freshman class. All the teachers of
        advanced freshmen decided they were sick of the classics, and they
        taught, instead, off-beat books. Instead of CRIME AND
        PUNISHMENT, they taught Olive Schreiners THE
        STORY OF AN AFRICAN FARM 
        
        KATHERINE MCNAMARA: A wonderful book
. 
        
        SAM VAUGHAN: Yes. Well, I read EYELESS IN GAZA,
        when I might have been reading WAR AND PEACE. Not
        to say that one book is bad and the other book is good; its just I
        missed a lot. 
        After an interlude in the Marine Corps, I got out of college. There
        was only one place for me to work  an idea planted in my head by my
        peers  and that was New York. I came here and got a job, through a
        college-magazine friend, at King Features Syndicate, a Hearst
        organization. The big business there was comics. I had the most minor of
        editorial jobs, called, according to the union, a desk-man.
        I did proof-reading and the preparation of boiler-plate, the stuff that
        was sent out to small newspapers that couldnt afford to compose their
        own Sunday puzzle pages. I wrote Minute Mysteries, in one of which the
        bad guys name was Italian. My boss rapped my knuckles; even back then
        he said: You cant do that. That was a lesson in whats now
        called political correctness: or, simply, avoiding stereotypes. 
        My boss was a good guy named Clark Kinnaird. He was very concerned,
        when he hired me, about whether or not I could, as a married man (I was
        married as an undergraduate, and had a child), make it in New York on $77.50
        a week. I assured him I could; and did; and three months later, he was
        even more appalled when he fired me. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: A man with a heart. 
        
        SAM VAUGHAN: Well, it wasnt his doing. William Randolph
        Hearst had had the bad taste to die right after I was hired, and right
        after he died they started to clean house, and so, last one in, first
        one out. There was nothing unfair about it; I mean, they got rid of lots
        of people. 
        But Mr. Kinnaird did his best to help me find a job. After I had
        shopped around for awhile he said, Would you like to have a job at
        the Washington Star ? I said, Id love it. He
        sent me out to Washington, New Jersey, to a paper there at that time,
        for a job that I, in turn, didnt get. In any case, I made the rounds
        for months, and, meanwhile, delivered the mail in Washington Heights,
        and got a job at Doubleday, in a small arm of their rights department
        they called the Syndicate. I came in at the tail end of the time when
        books were fairly widely syndicated in newspapers in this country. The
        papers carried books in serial form. Doubleday had books that had made a
        lot of money by licensing them to outside syndicates, books like Fulton
        Ourslers THE GREATEST STORY EVER TOLD. The money
        had to be divided 50/50 with the syndicate, and
        then 50/50 with the author, so the author got 25%,
        the publisher got 25%. Then Doubleday, in its
        wisdom, decided to do it themselves. So, I got this job preparing books
        for syndication; also traveling to sell them. I wasnt notably good at
        it, but I got to see the country. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: How did you prepare them? Did you actually
        do the editing, divide them into usable chapters, and so on? 
        
        SAM VAUGHAN: You would cut them into a week-long series, or a
        twelve part series, and it was learned by doing. It was surgery on the
        helpless body of the author. But I think we showed the cut versions to
        the authors, and they were usually happy to have some extra readership,
        publicity, and income. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Just for curiositys sake, what was the
        money like? 
        
        SAM VAUGHAN: It ranged from $50.00 to a
        couple of thousand. A paper would buy a series from us. A big paper in
        Chicago might pay $2,000; a small paper anywhere
        might pay $50.00. You had to give them territorial
        rights, because big papers tended to claim everything. 
        But one of the books my boss got interested in, when I was first
        there, was one by a young Dutch girl. He sold it to the New York Post
        for a small amount of money before publication. But what we got out
        of it was that the Post did its own version. Every day I went
        down to the Post and got, hot off the press, their installment. I
        came back and typed it on stencils. Then we went on the road to sell it.
        My boss sent me, naturally, to Philadelphia. I sat down with a man named
        Stuart Taylor, of the Bulletin. He was an elegant fellow;
        newspapermen could be elegant in those days. Thinking back to what I had
        told my boss, I said: This isnt exactly good newspaper material,
        its a diary of a young girl who was a real pain in the ass. Who could
        love a teenage girl? I mean, thats the worst time of life to love
        someone. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: And the book was 
        
        SAM VAUGHAN: THE DIARY OF A YOUNG GIRL,
        by Anne Frank. That was its first title, I believe.  
        Stuart Taylor listened to my story and bought it from me on the spot,
        for very good money. I almost fell off the chair. We in fact only sold
        it to about ten or twelve papers; but it was part of the publication buzz, as they would call it these days. I had no idea that
        the book would last forever. I guess I had certain sympathy for what we
        knew of Anne Franks life and death, but I just didnt feel the
        mystery at that point. That was my first observation of a publishing
        phenomenon. Its an interesting study, a publishing phenomenon. I dont
        mean bestseller, I mean books as phenomena. That was also my first
        example of a book that passes from the intended audience to an
        incidental audience, one of which happened to be young women. 
        I dont mean that theyre incidental, but that nobody said,
        This is a book for young women. Nobody said, This is a
        book for Jewish people. In fact, you didnt say that in those
        days, not out of any sensitivity, but because that was before the
        revolution in which Jewish writers became some of our most interesting
        and important writers. We published EXODUS [by
        Leon Uris] in that period, which we called the story of the birth
        of a nation. We published [Herman Wouks] MARJORIE
        MORNINGSTAR, which we described as a love story of a young
        girl in New York, never saying the word Jewish. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Indeed, I remember hearing about those
        books when I was coming up, and it never even occurred to me that they
        were, as it were, separate from me. 
        
        SAM VAUGHAN: Well, Anne Frank was published as an
        adult trade book, and it sold extremely well as such, but then passed
        on, over the decades, into the hands of young people. 
        Thats a good topic to explore, sometime: the book that, published
        for one presumed audience, transmutes itself for another. For example,
        the book that is published as an adult book, and gets taken up by kids.
        Or, the book that is published for children and gets taken up by adults.
        Theres a history in that. 
        
        Selling books for Doubleday 
        
        KATHERINE MCNAMARA: There you were in the syndicate
        department, selling syndicate rights; but that didnt continue.
        Something changed. 
        
        SAM VAUGHAN: Corporate culture is a phrase used
        with a sneer, but any organization worth a damn has its own culture.
        Doubleday was proud of the fact that it trained its people well. It
        believed in certain sporadic attempts at formal training, but mostly, it
        trained by letting you move from job to job. In the first six years, I
        had three jobs, along a curious path. None were in Editorial. Well, the
        syndicate, in a minor way, was editorial. But all were in publishing. 
        Then I was promoted to become advertising manager . I did that for a
        couple of years, and loved it, because I thought that the book
        advertising was terrible, stodgy, and still do. Routinely, book
        advertising today is no better than it was then. Its what I call the parade of the rectangles. Run a picture of the book,
        write a headline, quote some reviews, and get it out. Its a very
        limited view of what you might say about a book and how to present it. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: What is an expanded view? 
        
        SAM VAUGHAN: Well, I tried to show books in context. I tried
        to show that books didnt float in air, they existed somewhere: in your
        hands, in your home, in your travels, or wherever. I spent a lot of
        money on photography. I suppose the peak of all that was when we got a
        Publishers Ad Club award [1956] for an action
        novel called MR. HAMISH GLEAVE, by Richard
        Llewellyn. A wonderful novel, I fell in love with it, and I probably
        spent too much money on it. But I got a photographer to go down to Wall
        Street. I said: The character in this book is a member of the
        British Establishment, he has been spying for the Russians for a long
        time, hes about to leave the country. And I had some idea of a
        situation, but the photographer came up with something much better. He
        photographed our guy in his Homburg and his dark suit and his tight
        umbrella, running down a very long flight of steps outside one of those
        Wall Street buildings. You just dont see a man dressed like that
        running; it was a marvelous piece of work. I wrote some short copy to go
        with it, and it was a very effective ad. Thats the kind of thing I
        thought should be done, and still do. Theres one consistently brilliant
        advertising manager, Nina Bourne, at Knopf, who can make an ordinary
        review ad look extraordinary. She never stops amazing me, and amusing
        me, with variations on that theme. 
        
        A so-called company man  
       
        KATHERINE MCNAMARA: When you look back over the works
        youve published, do you find continuities; do you find themes? 
        
        SAM VAUGHAN: One of the virtues of growing older is that you
        find the themes and the connections of your own life. I came of age as
        an adult in the 50s. One big question at the time
        was conformity, and therefore conformity is important to me still. Or,
        perhaps, non-conformity, while pretending to conform. Books like BABBITT
        and THE ORGANIZATION MAN were formative books for
        me. They had a lot to say to me. Ive always worked for
        organizations, fairly sizable ones, so the question of whether you
        become a so-called company man or not was somewhere in the air. Ive
        been a bit of a fraud because Ive passed. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Speaking metaphorically. 
        
        SAM VAUGHAN: Yes. I guess I looked the part. Once, a woman
        came up to me at a party and said, Did you go to Princeton?
        I said, No. She insisted that I did. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Recently, I read an article about changes
        in publishing, with a similar theme. The author talks of a moment when
        publishers actually hired people who didnt have a good college
        education, because they wanted to sell to the mass market. The claim he
        made was that, instead of the old school tie, they used some other
        kind of criterion. Im interested in that, because you very nicely go
        around that whole issue of class, while at the same time almost alluding
        to it in several of your pieces, as you did just now. 
        
        SAM VAUGHAN: Mike Bessie [see Archipelago, Vol. 1,
        No. 4] and I belong to an informal
        group of editors who meet for dinner six or eight times a year. The
        great Cass Canfield, who was the head of Harper for so long, once said
        to Mike, as we were sitting around the table: Well, theres nobody
        here who hasnt gone to Harvard or Yale, is there? Mike had to
        point out, gently, that there might be a few who hadnt. But that
        expectation may have been typical of the sort of people they let into
        publishing then. Doubleday was more democratic than some houses, in that
        it was more accessible as a place to work. They published a lot of
        middle-brow stuff, and they had a more national view. It was not a New
        York house, although it was owned by an old New York family. I used to
        say to people who lived in Manhattan, because I lived in New Jersey,
        that I lived on the mainland. Doubleday was interested in
        publishing for the mainland. We had a bigger sales force
        than most, and we thought that St. Louis and Detroit and Houston, and so
        forth, were important. 
        So, there was, I suppose youd call it, a democratic moment, which
        was good for people like me  and also for women, ultimately. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: People like you meaning, you
        went to Penn State instead of an Ivy League school. 
        
        SAM VAUGHAN: Sure. Periodically, we were assigned to read an
        out-of-town paper, to see what was going on. I love that expression, out-of-town, as if everything outside of New York were
        elsewhere. 
        
        Popular literature 
        
        KATHERINE MCNAMARA: When you joined Doubleday, it was still
        owned by the Doubleday family. Why do you say it wasnt a New York
        house? 
        
        SAM VAUGHAN: Well, their interests were not confined 
        Im
        exaggerating, of course  but their interests were not circumscribed
        by the Hudson River, as some houses seemed to be. There were some
        houses which were very New York. They seemed to cultivate
        the high opinion of literary persons in New York, they thought most of
        the important reviewers and critics were in New York, and that most book
        readers were, too. It was a sort of Lincoln Tunnel vision. At Doubleday,
        we liked popular fiction, we liked popular history, we liked politics,
        all sides  I was going to say except for extreme radical stuff,
        except that, in the 60s, we got radicalized, too,
        to an extent. The house was what they called Establishment
         we liked to publish ex-presidents and such  and, at the same
        time, not an elitist house. The house had a healthy attitude towards the
        rest of the country, which wasnt charity: it was good business. The
        Literary Guild, which Doubleday owned and ran, was not famous for
        biographies of Joyce and Eliot; that was not their fare, while the Book
        of the Month Club might take on such substantial works. 
        It was also a family-owned house, and it tried to instill, loosely,
        and with some success, a family-feeling among the employees who stayed
        there. We had a sense of who we were, and what kind of things we wanted
        to publish, and also, importantly, what kind of things we didnt want to
        publish. There were some popular books which we felt happy to leave to
        others. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: For example? 
        
        SAM VAUGHAN: Once, when John Sargent was our chairman, we were
        at Frankfort [Book Fair], and he said, I received some information
        that suggests that  I think it was  Jacqueline Susann
        is winking at us. What do you think? I said, John, do you
        really think shes someone we want to publish? That ended the
        conversation, and ended the pursuit, at least on our side. Here I was
        being a snob; but it was the kind of book that wouldnt have done well
        on our list, handled by our people. 
        One book that somehow got on our list was based on conversations with
        prostitutes; this was in the early 60s, I think, and, although the
        author was given a contract, that book hit an invisible wall inside the
        house, so it was as if it didnt get published. 
        Now, Doubleday has one blot on their escutcheon that I know about,
        and anyone who knows literary history knows about, and its this. SISTER
        CARRIE was under contract to Doubleday; but the then-Mrs.
        Doubleday objected to it on moral grounds, and so it was what a friend
        of mine, the publisher-author Dick Grossman  I think he invented the
        term  called privished: that is, it wasnt fully
        published. 
        And some of it was edited out, apparently. The nice irony was that,
        decades later, a university press, I think it was, re-published the
        novel, un-Bowdlerized, or in the original version. That rare person, a
        wholly objective critic, writing in The Nation or The New
        Republic, perhaps, said it was better as first published. Dreiser
        may not have had a cloven hoof but he did write with both feet. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: You had a feel, surely, for what then was
        popular. Was what you meant by popular then, what pop means now? 
        
        SAM VAUGHAN: Well, youre on to one of my favorite subjects.
        It wasnt exactly what pop means now, because pop now may include the
        avant-garde  and, after all, theres Pop Art, which is not art for
        the masses, in a way. So I dont think it means the same thing. I meant
        that Doubleday lived for the most part on fiction by Herman Wouk, Arthur
        Haley, Leon Uris, historical novels by Irving Stone, and the women
        novelists with three names who wrote clean romances. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: That brings to mind Edna Ferber. Did you
        publish her? 
        
        SAM VAUGHAN: Yes, we did. We published Ferber, referred to
        around the house as Miss Ferber. When she died she left her
        desk and typewriter to us. It sat in the hall for a long time, until we
        couldnt stand it. We finally donated it. 
        
        KATHERINE MCNAMARA: She was a presence, was she? 
        
        SAM VAUGHAN: She was a presence, and so were some of the other
        house authors. I never met Somerset Maugham, but Maugham was a presence.
        The houses first lists were built on a consummate Anglophilia: Conrad
        and Maugham and Kipling and any number of people came to the list from
        England. Mr. Maugham, as he was called, was a real presence, as if he
        had an office there. 
        KATHERINE MCNAMARA: You said that it was because of him that
        Ken McCormick was named the editor-in-chief? [Kenneth McCormick (1906-1997)
        was editor-in-chief of Doubleday from 1942 to 1971.] 
        SAM VAUGHAN: Thats the story. It wasnt only because of
        Maugham, but his endorsement couldnt have hurt. 
        KATHERINE MCNAMARA: May I return to my question about popular
        writing? What would you consider popular literature? Did it
        feel as if you, at Doubleday, were speaking with your readership?
        Because I suspect that there was a relationship, there, between
        publisher and readers. 
        SAM VAUGHAN: I once had a conversation with the great Bob
        Gottlieb [former editor-in-chief at Knopf, then of The New
        Yorker]  and I mean great. We were in a cab
        going somewhere and he said, Tell me about popular fiction: I
        really dont understand it. And he was one of the great
        editor/publishers of fiction, who was candid enough to admit that he
        didnt understand popular fiction. 
        I inherited Arthur Haley as an author. Now, when I
        came out of college, I was like any other smart-ass entering publishing:
        I was in love with prose style. If you could write well, it didnt
        matter to me what you wrote about. I learned at Doubleday, because of
        feeling respect for popular writers, a decent respect for the
        well-written, straightforward sentence; for the well-plotted, sturdy
        novel of the sort that Arthur did. At first I was contemptuous of it, I
        mean silently, secretly; but as I got to know something of the people
        who wrote those books, and something about the readers who read them, I
        dropped all that nonsense. What I would read for my own pleasure was one
        thing. Popular non-stylists could flourish: and why not? They had
        something that people wanted to read. 
        KATHERINE MCNAMARA: I asked the late Marion Boyars [Vol. 1,
        No. 3] this question: What is commercial fiction?
        Her answer was, I dont know! But I would guess that its
        not the same as what you mean by popular fiction; or, not wholly. 
        SAM VAUGHAN: Well, its wonderful when a book that you and I
        might easily agree is beautifully written becomes popular. And that
        happens often enough to not be an aberration. 
        KATHERINE MCNAMARA: Would you give some examples of books that
        you consider such? 
        SAM VAUGHAN: COLD MOUNTAIN, recently; or
        SNOW FALLING ON CEDARS. But there are certain
        authors of whom it can be said that there is not much chance they will
        ever lapse into writing a popular novel: they are too demanding of the
        reader. Now, some readers love to be demanded of. But, in general (if
        you can make a statement about a large group of people), they mostly
        just dont want to be taxed heavily. Now, there are degrees of
        difficulty. John Le Carré is popular but not an easy read, because he
        writes in a style that holds back information with English reticence,
        but he certainly is a commercial author, and he sells like a mass-market
        author. There are gradations of difference between popular and
        mass-market. Our tendency to divide everything into this or that annoys
        the hell out of me, but we find it inescapable. The Europeans love to
        refer to publishers as serious or not-. We know
        what they mean, of course. But its such a damning indictment that any
        publisher would not be considered serious. 
        One of the things I dearly love about book publishing is its
        pluralism. I used what I call the stewardess test. When I
        was flying somewhere I would ask the stewardess what she was reading,
        because they have a lot of down time, sitting in those fold-down seats.
        She would usually say something like: Im reading Taylor
        Caldwell, or Danielle Steele, or Barbara Taylor Bradford. But she
        might, instead, be reading Ayn Rand; or she might be reading WAR
        AND PEACE. Without meaning to, she refused to sit in a category.
        I have a file at home bigger than you are on the issue of what I call pop and lit.
        Its an old argument that should have been
        resolved a long time ago. On the other hand, it fuels a lot of cocktail
        party conversation and reviews, so maybe Ill subside. 
        I remember a list we published at Doubleday, in the 1950s,
        when I was advertising manager. It was a very important list to us
        because it had four big books on it: Trumans memoirs; Robert Ruarks
        novel SOMETHING OF VALUE; André Malraux VOICES
        OF SILENCE; and THE COLUMBIA HISTORICAL PORTRAIT
        OF NEW YORK. Thats pluralism; thats diversity in publishing.
        Thats why Ive never wanted to be known just as a literary editor:
        because I find it too confining. 
        
        The mid-list 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Hovering, then, is a discussion about the
        mid-list. 
        SAM VAUGHAN: Yes. Mid-list is as imprecise as the
        expression non-fiction, which, too, embraces everything from
        the Bible to Peanuts. Its the dreaded equivalent of  middling. Still
. 
        The new chairman of Random House, Inc., Peter Olson, was nice enough to
        take me to lunch recently. He was speaking with an almost embarrassed
        smile about having taken over when the business was going so well. That
        doesnt mean that everything works, or that every division is doing
        well, but it means that, all over, the company is doing very well. And, he said,
        its not only phenomenal books, the
        books like THE CENTURY, by Peter Jennings, and the
        Tom Brokaw book [THE GREATEST GENERATION], its a
        lot of the mid-list. I was so delighted to hear a well-trained
        publishing executive speak affectionately of the mid-list. Ive had
        other conversations with other publishers. When they start in on the
        mid-list, Ive said to them: If you published 500
        books a year, 350 of them would be mid-list.
        We once published 500 books a year. 
        KATHERINE MCNAMARA: Thats extraordinary, isnt it? 
        SAM VAUGHAN: Well, it was extraordinary. But if you published
        five books a year, three of them would be mid-list. Theres no escaping
        the mid-list. The fact is, the mid-list is the place where you lose the
        most money, and its also the place where you make the purest profit
        when a book works. Thats because you usually dont have so much money
        invested. 
        An editor named Tom Congdon, who had been at The Saturday Evening
        Post, told me one day his editor used an expression which haunted
        Tom ever afterward. He said: I dont want a lot of little gray
        articles. There are little gray books: which doesnt mean they
        have no value or virtue. It means that a mid-list can be cluttered.
        Every book has a reason: a reason why the author wrote it, a reason why
        somebody decided it should be published. But it can also choke you, like
        too much wheat. On the other hand, there may be a baby in the bulrushes;
        you dont know. 
        KATHERINE MCNAMARA: Can you give a sense of the texture of a
        mid-list? 
        SAM VAUGHAN: No, I cant. A mid-list is the most assorted
        list. Books are graded in some kind of crude sorting. As for mid-list: all that means is that the book is not an obvious
        candidate for super best-sellerdom; or its not a first novel destined
        to be published merely because it should be published. 
        ROOTS was a mid-list book. ROOTS was not
        conceived, ever, by us as a blockbuster, as a phenomenon. You dont
        predict phenomena: thats why they are phenomena. But that book
        was signed up and written in the period when the attitude of the book
        trade was, Weve had enough black books, weve had a lot of them
        in the past decade, theyre over. The book trade gets like that
        from time to time. Booksellers, in their wisdom, and in their sincerity,
        and in their dopiness, will make statements like that, and so do we. But
        what we couldnt see coming was that this book, which was not bought for
        no money  there was money put into it, over and over  was going to
        strike a nerve: we didnt see that. And, we didnt see the effect of
        Alex Haleys constant traveling and speaking to groups. There was an
        audience clamoring, practically hitting the door down, when we
        published. That had nothing to do with television. When the television
        series came along it multiplied the effect. Now, thats not a typical
        mid-list book, but it came out of the mid-list. After all, Alex had done
        an earlier book, THE AUTOBIOGRAPHY OF MALCOM X. 
        KATHERINE MCNAMARA: Thats right. Had you published that book
        at Doubleday? 
        SAM VAUGHAN: Doubleday had it under contract and gave it up.
        It helps to recall the atmosphere at that time. Before the book
        appeared, Malcolm X was assassinated. Nelson Doubleday became concerned
        that, because of  Doubledays nearly unique situation  only Scribner
        had the same one: we had people working at street level in the Doubleday
        bookshops. There was real fear in the air. He became concerned that it
        might result in some broken glass, and people getting hurt. And so  I
        wasnt in the middle of this  we told Alex to keep the money wed
        paid him and he was free to publish elsewhere, which he did promptly. It
        became a classic and sold forever, and nobody got hurt; but thats why,
        I was told, we gave it up. We managed somehow to keep on with Alex, and
        did the next book. 
        KATHERINE MCNAMARA: Thats interesting. He
        wasnt your
        author. 
        SAM VAUGHAN: No; we became friends but he was first Ken
        McCormicks, and then Lisa Drews author. Alex has a remarkable
        persistence. He wasnt what I would call tough-minded, because he did
        some things that showed he was soft; but he was durable and persistent.
        That book: again, I only brought it up because it came out of the
        mid-list; but all phenomena are interesting to follow. 
        KATHERINE MCNAMARA: Is it a canard that the mid-list is
        shrinking? We know that publishers are cutting back their lists. 
        SAM VAUGHAN: I hear it everywhere, and its probably true.
        There are a lot of canards in publishing; but even fewer facts. I do
        think that the annual count of books published in the U.S.
        has declined or has held steady at a lower level than it might have been
        assumed. I think we were headed toward more than 50,000
        new titles a year, though I dont think its gone much over that.
        Thats
        got to affect the mid-list, since the mid-list books are most books. But
        I dont know the facts. I know that the questions are asked: Who are we
        going to sell it to? Do we really need this book?  questions which,
        one way or another, have been asked for a long time, but are perhaps
        being asked more often than they were. Im amused by the question: Whos going to read this book? because we know so little
        about readers. So it seems like a sensible question, but its largely
        unanswerable. 
        
        Who needs this book? 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Your other question though, also is
        interesting because of all the directions it goes in: Do we need
        this book? Whos we? What does we mean? 
        SAM VAUGHAN: Yes, youre right. The editor may say,
        We
        certainly do. It may mean that she needs the book, or he needs the
        book, as an ornament or as a potentially profitable part of his own
        individual list; or it may be that she sees a palpable need for the book
        out there. For example, Larry Ashmead, my friend at Harper, has always
        edited a differing stream of books, including books on what I call popular diseases. I would first hear about a disease from
        Larry, and I would take his word for it that there was a need for a book
        to help people who had it, or thought they had it. Many books are done
        that way, because there is a real need. You may be premature; very often
        you are late in the field. 
        The question of need for books is interesting because there are so
        many books for which there really is a need. A lot of reading, a lot of
        bookselling, a lot of book publishing, is composed of utilitarian books.
        My favorite example is a book near the top of our back- list  which
        was a 4,000-5,000-title back-list for years 
        called THE ASHLEY BOOK OF KNOTS. Now, THE
        ASHLEY was a big, bulky book with, I suppose, every knot ever
        devised by man. We used to speculate about who was buying it. Somebody
        would say Boy Scouts, so wed take that as part of an
        answer. I was very pleased to find that Annie Proulx used a quote from THE
        ASHLEY BOOK OF KNOTS for an epigraph in a chapter of THE
        SHIPPING NEWS, a most distinctive novel. 
        KATHERINE MCNAMARA: Or, it could be a book like GRAYS
        ANATOMY. You see it everywhere, and all sorts of people buy it. I
        had a copy for years. Why? Because you might need it. 
        SAM VAUGHAN: Sure. We all tried to get the distribution of the
        MERCK MANUAL, for example. The RED
        CROSS HANDBOOKS are eternally useful. Theres a real, not very
        mysterious need for so much of publishing. 
        KATHERINE MCNAMARA: Id like to put in a word, although
        Im
        sure I dont need to, for the serious or literary writers: people who
        write out of that other kind of need: because theres no help for it.
        They themselves say that they need to write. Or, youll read a
        book and know that this book has to be in the world. Its that
        other kind of need, a metaphysical need, if you like. 
        SAM VAUGHAN: So many books are, or seem to be, written out of
        a need to communicate with another human being. We all know that theres
        a meeting of at least two minds in a good book. There is so much
        loneliness in the world. Its one of my favorite themes. If a book has
        loneliness at its heart, it stands a good chance of finding an audience
        eventually.... After all, we go through life alone. Whether were lucky
        enough to have people around us whom we love, and vice-versa, or not,
        every person walks alone. Think of the loneliness of Lindbergh, of Anne
        Frank, of what someone recently observed as the magnificent
        loneness of the principle figure in THE STORY OF O,
        of Quixote. THE LONELY CROWD was a work of
        sociology which sold rather well; but I dont think it was an accident.
        It was inspired. 
        KATHERINE MCNAMARA: It was a late-50s
        kind of book, if you want, appearing at the end of a time, but also
        becoming the mark of a time. And that would be, I think, your kind of
        book. It was  your book. Yes, I know you said that; but I can
        see why, now, in retrospect, having learned some of the themes that
        interest you. 
        SAM VAUGHAN: I guess what were talking about is the need to
        write, and the need to read, which are not very well summed up into
        simple statements. Many of the alarms about publishing are just that:
        alarms. I dont think we generally realize that reading is not a passing
        fancy or an idle diversion. Reading, I really believe  or let me say,
        storytelling, one kind of story or another  is a human need as basic
        as bread. You dont have to go far down the list of human needs: theres
        something about the need for story that is immense. That doesnt mean
        that people have to get stories in book form; but thats one way to get
        them. As people will get stories, in whatever form they choose to get
        them in, whatever form theyre available in, some will tend to move in
        cyclical ways from books to movies to television to theater, and back
        again. We havent gone back to sitting around a campfire, but
        nevertheless, all the traditional means of telling stories are
        available. Its only the illiterate who are really poor, in that sense. 
        
        The editors work 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Would you talk about the experience of
        making a book: finding the author; having the author find you; and, if
        you would, describe that whole adventure? 
        SAM VAUGHAN: It is that. If I liked fishing, Id say it was
        like fishing. Where do the books come from? They come from writers. One
        of the great sources of finding writers is other writers. Probably the
        most efficient source, because theres less waste when a writer
        recommends a writer. If your insurance man recommends his adolescent son
        who has a gift for verse
. Know what I mean? 
        KATHERINE MCNAMARA: Right. 
        SAM VAUGHAN: Another source, of course, is  these are all
        very obvious  reading. You have the greatest excuse in the world to
        read all the time. You can read anything. Its one of my challenges to
        myself, still, although I should get over it: when I pick up a magazine
        or a journal or a newspaper, I want to see if theres something in there
        that would lead to a writer or a book. 
        KATHERINE MCNAMARA: You have attached yourself to writers who
        write across a broad range of subjects. Do you find that still true?
        Have you narrowed your interests, or focused them? 
        SAM VAUGHAN: Ive never wanted to be typecast as a literary
        editor, or a public affairs editor, or a history editor. Its very
        different than being a textbook editor, where youre expected to be,
        partly, an expert. I represent the great unwashed and unknowing. I
        cherish my amateur standing. Also, it keeps refreshing itself more that
        way. Ive often counseled younger editors who set out to be known as a
        literary editor not to put too much coal on that fire alone  be it,
        dont say it. Everybody has to be economically justified, sooner or
        later, and you have a better chance of doing it if you handle a range of
        books. 
        At times Ive fallen into pockets of specialty. I did a lot of books
        by political figures, for a while, not by design but because thats the
        way it worked out. 
        KATHERINE MCNAMARA: For example? 
        SAM VAUGHAN: Early on, I handled one of the books written by a
        man named Ezra Taft Benson, who was Eisenhowers Secretary of
        Agriculture. I inherited a contract with him, from Adam Yarmolinsky,
        who was, briefly, an editor with Doubleday. It was for a staff-written
        book called FREEDOM TO FARM, I believe. The book
        was dull, and Ive never been terribly interested in agriculture; but I
        got to know him a little. He decided, at the end of his time there in
        Washington, that he would write a memoir, which he did, because he was
        the only cabinet member to spend the full eight years with Eisenhower.
        So I went into that Mormon household a number of times. Mrs. Benson fed
        me, while I worked down in the basement on the manuscript and
        photographs. We got a rather good memoir out of it, because Secretary
        Benson, who was a church elder and became head of the Mormon Church, was
        a good storyteller. We also got some news out of it, in that he
        recommended the ticket of  I think it was  Nixon and Rockefeller,
        at the time: anyhow, it was a peculiar, or surprising, pairing, because
        he was more conservative than anybody else in the Eisenhower
        administration. 
        I went from there to doing a book by a man named Lewis Strauss, who
        was the chairman of the Atomic Energy Commission, and had been nominated
        by Eisenhower to be Secretary of Commerce, and, for almost the first
        time since the Civil War, had been denied that innocuous post by the
        Senate. I pursued him for a book. 
        KATHERINE MCNAMARA: Was there a reason he was denied? It was
        just a little before my time. 
        SAM VAUGHAN: Yes. The reason was that he was a powerful friend
        and a powerful enemy, and he had become an opponent of Robert
        Oppenheimer, and thus, the fans of Robert Oppenheimer in the Senate. He
        believed Oppenheimer to be a security risk. Oppenheimers principal
        defender was a senator, from New Mexico, I believe, and he collected all
        his due-bills from his colleagues, and they denied Lewis Strauss the
        nomination. 
        Strauss wrote a book called MEN AND DECISIONS.
        It was reviewed on the cover of the New York Times Book Review,
        was taken seriously, sold very well, and exposed me to a kind of mind,
        and kind of person, that  again, I was about as likely to become
        friends with an ex-Kuhn, Loeb banker as I was with a farmer. I liked
        that about politics: it made me open my cheerfully-closed mind. 
        And then, it turned out that we got a contract for
        Eisenhowers
        post-Presidential memoirs. Ken McCormick had been the editor of CRUSADE
        IN EUROPE, the book published after the war. But he was the chief
        editor and couldnt spend the time required to do these two volumes; so
        I got posted to Gettysburg, at age 28. It was a
        good assignment. It taught me the usual lesson, which is: There are not
        two sides to every story, there are 24 sides. And
        it exposed me to a seemingly-genial, seemingly-bland, likable individual
        who had been turned out of office the way we send most of our presidents
        out of office, which is, in tatters, at a low point in public esteem. He
        was said to be the chairman of the board and didnt
        really know what was going on. 
        KATHERINE MCNAMARA: It was not long after the U-2
        incident. 
        SAM VAUGHAN: Not long after. And of course, he turned out to
        be a lot more complex than that. I watched the process go on, which
        still goes on, which is: the Eisenhower reappraisal industry. Its
        become a major activity in academia. It happens with other presidents,
        too. 
        KATHERINE MCNAMARA: Truman, for instance. 
        SAM VAUGHAN: Sure. So, thats the kind of thing that got me
        into politics. I worked with Republicans for a long time, because I was
        the only editor of my age and stage who spoke Republican. Most editors
        were liberals and left, to whatever degree they were left, and Democrats
        therefore; and so, there werent many editors in our place, as
        middle-of-the-road as it was, that you could put with a Republican. I
        enjoyed myself. I had fun. 
        KATHERINE MCNAMARA: Are you saying that you were a Republican? 
        SAM VAUGHAN: No. I wasnt a Republican. And Im not. Although
        my wife thinks I am. 
        Eventually, I came to work with Hubert Humphrey and Ed Muskie, and
        others; and I liked them, too. But, the experience of working on the
        other side of the street, politically, was very good for me. It is the
        dark side of my personality that I like politicians. How could you
        resist a guy like Humphrey? He overflowed with ideas and energy and
        invention and compromise and ideals, and all that stew! But then,
        eventually, when I edited a book for Senator Muskie, published on the
        day he withdrew from the presidential race, the book not only sank like
        a stone, it sank without a trace. And Im afraid I burned out at that
        point. Ive been less eager to get back into it, and have not done much
        in that line. 
        KATHERINE MCNAMARA: Would you say more about the adventure of
        finding and working with writers? 
        SAM VAUGHAN: When you start out as an editor, you
        dont have
        writers. You dont have what they used to call the following. All the
        senior editors have all the writers, seemingly, and all the agents go to
        them, seemingly. But if you put out your lines, and you exert yourself
         you read a lot, you write a lot of letters, and you make a lot of
        phone calls, and you see a lot of movies; you go to agents offices and
        you try to get established, in their eyes, as a person  you
        eventually begin to see proposals and manuscripts. And it becomes
        cumulative, so that, when youre really an established senior editorial
        person, youre still looking, but things do come to you just because
        youre there. You get to be known for handling certain kinds of books
        well. Or, simply, because you and the agent like each other; or you like
        a kind of writing, and when the agent turns up a writer in that
        category, you may get a shot at it. That part is fun  sort of
        disorganized; not measurable. 
        I have some good friends among the agents, but Ive never been quite
        as dependent on agents as many editors. Not by design; its just the way
        it is. 
        And I love the business of commissioning a book, when you have the
        idea for the book and you go out to find the writer who might want to do
        it. 
        KATHERINE MCNAMARA: Would you describe such a book or
        situation? 
        SAM VAUGHAN: When I was in the political stream, it occurred
        to me that the great unwritten presidential memoir was FDRs.
        And so, I talked to a friend, who was working part-time as an editor for
        us, named Eric Larabee. Well come back to him, because he had a
        wonderful expression I want to tell you about. 
        Anyway, I said to Eric: Find me somebody who might take this
        idea up, if it is an idea. He introduced me to a writer named
        Bernard Asbell, who had written a book about the end of FDRs
        life. We had a drink one day, and after we skirmished around politely,
        Asbell said, What do you have on your mind? I said, I
        want you to write Franklin Delano Roosevelts memoirs. He said, Hes dead. I said,
        By God youre right, he is. 
        I said, It seems to me that any president trying to write a
        memoir has to do a certain number of things in preparation. Why dont
        you just do that? Well, Bernie Asbell is the kind of writer who is
        an editors dream. He always gives you more than you asked for. He did
        this as a kind of report to Roosevelt, saying hed been hired to help
        prepare for the memoir, and had taken the liberty of drafting some
        chapters. Thats the way he got into it. He had captured the voice
        immaculately. 
        Turned out, he could only do the New Deal years; he
        couldnt do the
        whole life because it was just too full. So we did that book, which,
        thanks to Asbell, was a real tour de force, subtitled A
        Speculation on History. What didnt happen was what sank the
        chance of doing the sequel. I expected the idea to outrage historians
         and it didnt. They didnt get ruffled at all. 
        KATHERINE MCNAMARA: They probably loved it, especially the
        younger ones. 
        SAM VAUGHAN: And several senior ones, too. Well, let me tell
        you about Larabees line, because I think it bears on so much. It has to
        do with, well, the readership and, quote, marketing. He wrote an essay
        once called The Imaginary Audience. Part of the argument
        was, The audience does not sit there fully assembled, waiting for the
        performer. The performer assembles the audience. 
        KATHERINE MCNAMARA: Thats nice. 
        SAM VAUGHAN: That, to me, is a mantra. The idea that the
        audience is sitting out there saying, Send me a book about a Civil
        War soldier walking home from the war, or a story about the relocation
        of Japanese-Americans during World War II is, by-and-large,
        nonsense. The author assembles the audience; the artist does; the
        musician does. 
        KATHERINE MCNAMARA: The word of the moment, the one that goes
        along with sell, is branding. It seems to me
        that its a sort of rubber-stamp idea, branding. Well, Eric
        Larabee wasnt talking about something like branding, was
        he? And you arent? Youre talking about the artistry of it. 
        SAM VAUGHAN: If branding would work in the case of books,
        all you would have to do is do the same book over and over again, with
        variations. Some of that does happen. Some people would say John Grisham
        does it, or Stephen King does it. But thats to underestimate the
        writers. Their books are never quite alike. They assemble an audience
        with certain predilections. But theyre both adventurers, in a certain
        way, and they dont get credit for taking risks. They get credit for
        being acts, and formula writers, and pop stars. So, I dont think
        branding works for human beings the way it does for soap or corn
        flakes. 
        KATHERINE MCNAMARA: Theres an awful lot of talk about it,
        though, in publishing, as if they think it might work. 
        SAM VAUGHAN: In publishing, theres always a certain amount of
        rueful envy of other businesses which are, seemingly, so logical. 
        KATHERINE MCNAMARA: And that
        make product. 
        SAM VAUGHAN: Yes, and that make product. Ken [McCormick],
        the gentlest of men, would throw a man out of the room who said product. 
        
        George Garrett 
        
        KATHERINE MCNAMARA: Youre a senior editor; writers come to
        you 
        SAM VAUGHAN: Yes; meanwhile, you continue to
        trawl. You
        never give it up, really. And that becomes so satisfying, in a way.
        Although publishing means having to say youre sorry, quite a lot. But
        the only thing worse than having to say youre sorry is having nothing
        to say anything at all about. 
        KATHERINE MCNAMARA: One of the writers who came to you was
        George Garrett. Would you talk about George Garrett, who, I want to say,
        is an American man of letters, the genuine article, in a time, perhaps,
        when that occupation is under-appreciated. 
        SAM VAUGHAN: It certainly is; and, to be literal, in
        Georges
        case, hes a man of letters written on long yellow pads with a Mont
        Blanc fountain pen. When you take on George, as a friend or as an
        author, or both, you have to put a wing on your office to file the
        letters in. Theyre wonderful to have: scurrilous and libelous and funny
        and generous. I dont recall quite how we got together. The first
        manuscript I had anything to do with was DO, LORD,
        REMEMBER ME. But I cant tell you, at this moment, how I got to
        see it. 
        KATHERINE MCNAMARA: I think he told me it was rather by
        accident. 
        SAM VAUGHAN: My facts are no more reliable than
        Georges, so
        take that into account. [See comments from George Garrett, following.] 
        I think I got that manuscript in the mail, from an agent. It was kind
        of tattered, beat-up. There had been no attempt to pretend it was a
        virginal submission. I liked what I read, but I was uneasy about it. And
        then, before I did anything, which always takes time, another version of
        the manuscript arrived which was just as clean and presentable and
        dressed-up as I could imagine. We went ahead and published it. 
        KATHERINE MCNAMARA: Youre saying hed done something more
        than erase the marks and 
        SAM VAUGHAN: Im not even going to attempt to say what he did,
        because I just dont know. 
        I remember the first book in the Elizabethan trilogy [THE
        DEATH OF THE FOX; THE SUCCESSION; ENTERED FROM THE SUN]. I heard
        about that; not from George, I think, but possibly. It was under
        contract, or under option, to a company like Appleton-Century-Crofts,
        which was busy going out of business at the time. They not only didnt
        offer him a contract, they didnt have anybody there to read it. So, it
        came over to me. 
        It was intimidating, because it was in three bright-orange boxes that
        took up half the office. I began to read it and of course was swept
        away, and still am. I got in touch with George, and we made a contract
        for it. I said, George, the only editing Im going to do on
        this  because its long  is, Im going to draw a
        pencil line in the margin of any page where I fall off the rails, or
        fall off my chair, or fall asleep, whatever kind of barometer: because
        only you know whats really important in this book, and I dont know
        nearly as well. So thats what we did, apart from little dinky
        stuff like chasing the inevitable repetitions, and so forth. 
        I had the great fortune: I knew that it was a wonderful book, and it
        should look wonderful. The company I was with was not known for
        producing wonderful-looking books, because a lot of books were made
        close to book-club specifications, cheaply-made. Our printers had two
        kinds of paper. One was the cheap paper, and one was Bible paper. If a
        manuscript was beyond a certain length, it got printed on Bible paper.
        Georges manuscript was beyond all lengths, so we got it printed on
        Bible paper, which had some finish, some feel, texture. It looked like
        the goods, and it was the goods. 
        We did the second novel in a couple of years, and the third Cork
        [Corliss] Smith did, at Harcourt. I dont know whether I had left
        Doubleday at that point, or whatever had happened, but in any case, the
        trilogy was finished with Cork, elsewhere. 
        Speaking of writers as a source of writers, George is a great friend
        to writers. Hes spent more of his life writing for little magazines and
        going to writers conferences than almost anybody I know. He has 10,000
        friends and 10,000 due-bills, things owed to him
        which he doesnt invoke very much at all. His wife, Susan Garrett, is
        good writer, too. 
        KATHERINE MCNAMARA: Yes, she is: a very good writer. I loved TAKING
        CARE OF OUR OWN. A fine book; and the newer one [MILES
        TO GO] is, also. 
        
        Hannah Green 
        
        KATHERINE MCNAMARA: You are the editor of Hannah
        Greens
        posthumous novel. Would you speak about that? 
        SAM VAUGHAN: Its not a novel, but it has a novelistic
        quality. Hannah Green wrote one of the most admired novels of the time, THE
        DEAD OF THE HOUSE. The posthumous book she left is quite
        different. For some reason, she never quite finished it: which is part
        of the challenge of the moment. It was finished; but she didnt think
        it was finished, and she kept delivering it to me and taking it away. I
        used to talk and commiserate with her friend and teacher Wallace Stegner
        about Hannah. We both wanted to kick her hard in her fanny, because she
        would never finish the book. I didnt think she was going to die before
        she did: that came out of nowhere, and should have stayed nowhere. 
        Anyhow, its a book about one day out of many seasons spent in a
        small village in France, called Conques, which sounds like the conch
        shell: apparently, the village is shaped like one. In that village
        reside the bones, or the relics, of St. Foy. Hannah and Jack Wesley,
        her husband, an artist, used to spend part of the year in that village.
        Hannah entered into a relationship, youd have to say, with St. Foy;
        that is, St. Foy was a living presence to her. Now, this was a
        Protestant girl, from Ohio, I think, who was having a sort of Roman
        Catholic experience. 
        KATHERINE MCNAMARA: Initiation into the mysteries. 
        SAM VAUGHAN: I think youre right. Actually, her love has no
        denomination. Its a total immersion into the life of a little girl who
        lived a long, long time ago and was a martyr to her faith. And so,
        Hannahs written this book which is partly meditation, partly poetry;
        has, I said, certain novelistic aspects; and, finally, is a love song to
        the village and the people of the village. The problem  Ive never
        faced it before  is, I know how much Hannah resisted editing. Not
        that I edited THE DEAD OF THE HOUSE, but I was
        around the publishing house [Doubleday] when it was done; I think Ann
        Freedgood was the editor. But I know Hannah was very skittish about
        editing; polite but nervous; and therefore, I dont feel that I have a
        free hand. So, what Ive done is this. There are two people involved
        with Hannah, out of many who liked or loved her. One is her husband; the
        other is a writer named Sarah Glasscock, in Texas, and whose first novel
        I edited [ANNA L.M.N.O.]. I think Hannah sent it
        to me. So, its a love affair all around. I like Jack, and I like Sarah,
        and I liked Hannah; and vice versa. 
        Sarah helped Hannah with her book by typing endless drafts or
        versions, and if anybody on earth knows what Hannahs intentions were,
        its Sarah. Having the widower and the colleague, or amanuensis, to rely
        on, I did some work on the manuscript. Then I gave it to a copy editor,
        named Virginia Avery. I gave her the background of the book and said, I
        dont know how much you or I should be allowed to do. Why dont
        you edit a piece of it the way you would any other book? Well show it
        to Sarah; well show it Jack Wesley; and, if they have no problem with
        it, well go ahead. And thats where we are. 
        Because, on the one hand, I owe it to Hannah not to over-edit her
        writing. On the other hand, I owe her the duty of getting the best book
        out of it that we can, which is the task of the editor of any book.
        Having these other people helping to mediate the whole thing eases me
        immensely. 
        
        Continued in Part II   
        
 |